Vážení čtenáři, dovolte mi, abych Vám jménem celé naší redakce popřál co možná nejkrásnější prožití Vánoc. Za pár hodin přijde Štědrý večer a my Vám přejeme, ať jej strávíte s lidmi, kteří jsou Vám blízcí, v klidu, pohodě a vzájemné radosti. Děkujeme Vám, že nás čtete a že jste na náš web zavítali i v době svátků. A když budete sedět u slavnostního stolu, zkuste si (alespoň na chvíli) vzpomenout na ty, kteří nemohou být v danou chvíli doma – třeba kvůli svému povolání, které nelze přerušit. A do této kategorie patří také astronauti. Na Mezinárodní kosmické stanici jich momentálně pobývá sedm a další tři najdeme na čínské stanici Tiangong. Ano, máte pravdu, část jmenovaných astronautů Vánoce neslaví, protože tyto svátky nejsou součástí jejich kultury, ale i přesto na ně v těchto dnech mnoho lidí na Zemi myslí. Jsou daleko od svých rodin a přátel, přesto bez ohledu na svou kulturu pokračují ve své práci, která posouvá lidské poznání dál. I díky nim lépe chápeme náš svět i místo, které v něm máme.
Vánoce jsou časem zastavení. Časem, kdy si připomínáme hodnoty, které nás spojují bez ohledu na vzdálenosti, hranice či oběžné dráhy. A právě to je možná jeden z jejich nejhlubších významů. Pocit sounáležitosti. Přejeme Vám, aby Vám nadcházející dny přinesly klid, inspiraci a naději. Aby byl nový rok naplněn zdravím, radostí a zvědavostí poznávat svět kolem nás – ať už pohledem vzhůru k hvězdám, nebo tady dole na Zemi.
Děkujeme, že jste s námi.
Krásné a pokojné Vánoce.
From space to your place: happy holidays & a stellar New Year! ✨🧑🚀
The Expedition 74 crew aboard the International @Space_Station sends warm wishes from orbit, celebrating a year of science, teamwork, and discoveries that connect us all. pic.twitter.com/wRNgWDZvAN
— NASA’s Johnson Space Center (@NASA_Johnson) December 22, 2025
Zdroje obrázků:
ChatGPT