sociální sítě

Přímé přenosy

Falcon 9 (CRS-34)
00
DNY
:
00
HOD
:
00
MIN
:
00
SEK

krátké zprávy

Creotech Instruments

Polská společnost Creotech Instruments, která se zabývá kosmickými technologiemi, oznámila plány na získání finančních prostředků ve výši 118 milionů dolarů, které jí umožní do roku 2029 otevřít v Polsku nový závod na výrobu družic v rámci nové dlouhodobé rozvojové strategie.

Apophis

Evropská kosmická agentura a Japonská agentura pro průzkum vesmíru (Japan Aerospace Exploration Agency) dokončily dohodu o spolupráci na misi zaměřené na studium asteroidu Apophis během jeho těsného průletu kolem Země v roce 2029.

SAS

Komerční kosmická kancelář Velitelství vesmírných systémů (SAS) udělila společnosti Viasat kontrakt v hodnotě 307 milionů dolarů na poskytování družicových komunikačních služeb pro námořní pěchotu USA.

Rocket Lab

Společnost Rocket Lab dne 7. května oznámila největší kontrakt na využití raket společnosti ve své historii a zároveň se chystá akvizici společnosti zabývající se vesmírnou robotikou.

Swift Reboost

Zařízení Link, mise Swift Reboost, určená ke zvýšení klesající oběžné dráhy astrofyzikální družice NASA prošla environmentálními testy před startem, který by měl být zahájen již v červnu.

Naše podcasty

Doporučujeme

Objednejte si knihy našich autorů a nahlédněte tak do historie kosmonautiky.

Poděkování

Náš web běží spolehlivě díky perfektnímu servisu hostingu Blueboard.cz, děkujeme!

Poslední raketa Vega je sestavena

Éra evropské kosmické rakety Vega se pomalu, ale jistě chýlí ke svému konci. Nosič, který si odbyl premiéru v roce 2012 zatím startoval 21× a z toho dvakrát selhal. Tato raketa, kterou má nahradit vylepšená Vega-C, sloužila k vynášení malých (a hlavně lehkých) nákladů na nízkou oběžnou dráhu Země. Při své dvaadvacáté misi tomu nebude jinak – zhruba 1150 kilogramů těžká družice Sentinel-2C určená k pozorování Země, jejímž pracovištěm bude sun-synchronní oběžná dráha ve výšce 786 kilometrů. Přípravě nákladu jsme se věnovali v několika předešlých článcích a nyní už je vše připraveno. Aerodynamický kryt s nákladem byl usazen na vrchol poslední rakety Vega.

Tým zodpovědný za předstartovní přípravu družice Sentinel-2C.
Tým zodpovědný za předstartovní přípravu družice Sentinel-2C.
Zdroj: https://pbs.twimg.com/

Zdroje informací:
https://www.esa.int/
https://en.wikipedia.org/

Zdroje obrázků:
https://www.esa.int/…/Sentinel-2C_in_the_Vega_launch_tower.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GT9bXFLWoAAhVAq?format=jpg&name=900×900

Hodnocení:

0 / 5. Počet hlasů: 0

Sdílejte tento článek:

Další podobné články:

Komentáře:

Odběr komentářů
Upozornit
5 Komentáře
Nejstarší
Nejnovější Nejvíce hodnocený
Inline Feedbacks
Zobrazit všechny komentáře
Radek V.
Radek V.
1 rok před

Tak ani šéf Arianespace nechtěl komentovat, jak Avio nahradilo ztracené nádrže. Buď opravili staré testovací, nebo použili nové z Vega C. Start v noci z 3. na 4.září.
https://europeanspaceflight.com/arianespace-ceo-declines-to-comment-on-how-avio-replaced-vega-propellants-tanks/

pave69
pave69
1 rok před
Odpověď  Radek V.

zrovna na ty nádrže jsem se chtěl zeptat…. :-/

jirik
jirik
1 rok před

Sun-synchronous orbit (SSO) se běžně překládá do Češtiny jako heliosynchronní dráha. Kde se vzala „sun-synchronní“ dráha? To mě vždycky praští do očí. Je to nějaký prapodivný hybrid, nesedí mi tam ani „sun“ ani ten spojovník.

Petr Scheirich
Petr Scheirich
1 rok před
Odpověď  jirik

V minulosti byly ty dva pojmy (sun-synchronous a heliosynchronous) v angličtině skutečně používány jako synonyma, a protože v češtině je ten druhý pojem lehce a srozumitelně přeložitelný jako „heliosynchronní“, vžil se ten.

Jenže pak se začaly posílat sondy na výzkum Slunce na heliocentrických drahách a vyvstala otázka, jak budeme nazývat stav, kdy se sonda pohybuje okolo Slunce takovou rychlostí, že zdánlivě „stojí“ nad stále stejným místem jeho rotujícího povrchu (žádnou takovou sondu zatím nemáme, ale např. Solar Orbiter díky své eliptické dráze má opakovaně období, kdy se takovou rychlostí pohybuje). A pro tohle se v angličtině vyhradil pojem heliosynchronous, zatímco sun-synchronous zůstal pro ten původní význam – družic obíhajících okolo Země.

A tak se to začalo rozlišovat i v češtině. Tím neobhajuju ten český překlad sun-synchronní, taky mi to nezní dobře (ale máte lepší, který nebude kolidovat s novým významem pro heliosynchronous?), jen vysvětluju, kde se to vzalo.

petrilakm
petrilakm
1 rok před
Odpověď  Petr Scheirich

Na VŠ jsme tomu říkali slunečně-synchronní. Což je podle mě dobrý překlad pro sun-synchronous. Trhá mi oči ta kombinace anglicko-čestiny „sun-synchronní“.

Děkujeme za registraci! 

Prosím, klikněte na potvrzovací odkaz v mailu, který vám dorazil do vaší schránky pro aktivaci účtu.

Děkujeme za registraci! 

Pro vytvoření hesla prosím klikněte na odkaz, který Vám právě dorazil do Vaší E-mailové schránky.