sociální sítě

Přímé přenosy

Přímý přenos je spuštěn

krátké zprávy

Shield Space

Britský startup Shield Space plánuje spojit svůj software pro autonomní provoz družic s možnostmi servisu na oběžné dráze společnosti ClearSpace, aby řešil vznikající orbitální hrozby.

U.S. Space Force

Americké vesmírné síly zahajují novou soutěž na dodávky antén pro mobilní ovládání družic, čímž formálně obnoví program, který zrušily poté, co opustily kontrakt se společností AeroVironment v hodnotě 1,7 miliardy dolarů a přešly na komerčnější strategii zadávání veřejných zakázek.

Vantor

Společnost Vantor si vybrala BAE Systems pro stavbu své nové generace družic pro zobrazování s vysokým rozlišením. Tato volba spojuje Vantor s bývalou divizí Ball Aerospace, která pomáhala vyvíjet satelity pro pozorování Země společnosti DigitalGlobe.

York Space Systems

Společnost York Space Systems 24. června oznámila, že družice, kterou postavila pro americké vesmírné síly, úspěšně demonstrovala obousměrnou taktickou komunikaci s využitím ultravysokofrekvenčních (UHF) při spojení z nízké oběžné dráhy Země.

Vast

Společnost VAST podepsala smlouvy s dalšími partnery pro výzkum mikrogravitace, který bude probíhat na komerčních vesmírných stanicích společnosti VAST.

NASA

Generální inspektor NASA ve své nejnovější zprávě varuje, že kapacita startovacích ram se blíží jejich limitům a jaké to představuje problémy pro kosmodromy.

OHB

Německá kosmická společnost OHB získá prostřednictvím prodeje akcií přibližně půl miliardy eur, což jí umožní rozšířit zařízení a usilovat o potenciální akvizice.

Naše podcasty

Doporučujeme

Objednejte si knihy našich autorů a nahlédněte tak do historie kosmonautiky.

Poděkování

Náš web běží spolehlivě díky perfektnímu servisu hostingu Blueboard.cz, děkujeme!

Poslední raketa Vega je sestavena

Éra evropské kosmické rakety Vega se pomalu, ale jistě chýlí ke svému konci. Nosič, který si odbyl premiéru v roce 2012 zatím startoval 21× a z toho dvakrát selhal. Tato raketa, kterou má nahradit vylepšená Vega-C, sloužila k vynášení malých (a hlavně lehkých) nákladů na nízkou oběžnou dráhu Země. Při své dvaadvacáté misi tomu nebude jinak – zhruba 1150 kilogramů těžká družice Sentinel-2C určená k pozorování Země, jejímž pracovištěm bude sun-synchronní oběžná dráha ve výšce 786 kilometrů. Přípravě nákladu jsme se věnovali v několika předešlých článcích a nyní už je vše připraveno. Aerodynamický kryt s nákladem byl usazen na vrchol poslední rakety Vega.

Tým zodpovědný za předstartovní přípravu družice Sentinel-2C.
Tým zodpovědný za předstartovní přípravu družice Sentinel-2C.
Zdroj: https://pbs.twimg.com/

Zdroje informací:
https://www.esa.int/
https://en.wikipedia.org/

Zdroje obrázků:
https://www.esa.int/…/Sentinel-2C_in_the_Vega_launch_tower.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GT9bXFLWoAAhVAq?format=jpg&name=900×900

Hodnocení:

0 / 5. Počet hlasů: 0

Sdílejte tento článek:

Další podobné články:

Komentáře:

Odběr komentářů
Upozornit
5 Komentáře
Nejstarší
Nejnovější Nejvíce hodnocený
Radek V.
Radek V.
1 rok před

Tak ani šéf Arianespace nechtěl komentovat, jak Avio nahradilo ztracené nádrže. Buď opravili staré testovací, nebo použili nové z Vega C. Start v noci z 3. na 4.září.
https://europeanspaceflight.com/arianespace-ceo-declines-to-comment-on-how-avio-replaced-vega-propellants-tanks/

pave69
pave69
1 rok před
Odpověď  Radek V.

zrovna na ty nádrže jsem se chtěl zeptat…. :-/

jirik
jirik
1 rok před

Sun-synchronous orbit (SSO) se běžně překládá do Češtiny jako heliosynchronní dráha. Kde se vzala „sun-synchronní“ dráha? To mě vždycky praští do očí. Je to nějaký prapodivný hybrid, nesedí mi tam ani „sun“ ani ten spojovník.

Petr Scheirich
Petr Scheirich
1 rok před
Odpověď  jirik

V minulosti byly ty dva pojmy (sun-synchronous a heliosynchronous) v angličtině skutečně používány jako synonyma, a protože v češtině je ten druhý pojem lehce a srozumitelně přeložitelný jako „heliosynchronní“, vžil se ten.

Jenže pak se začaly posílat sondy na výzkum Slunce na heliocentrických drahách a vyvstala otázka, jak budeme nazývat stav, kdy se sonda pohybuje okolo Slunce takovou rychlostí, že zdánlivě „stojí“ nad stále stejným místem jeho rotujícího povrchu (žádnou takovou sondu zatím nemáme, ale např. Solar Orbiter díky své eliptické dráze má opakovaně období, kdy se takovou rychlostí pohybuje). A pro tohle se v angličtině vyhradil pojem heliosynchronous, zatímco sun-synchronous zůstal pro ten původní význam – družic obíhajících okolo Země.

A tak se to začalo rozlišovat i v češtině. Tím neobhajuju ten český překlad sun-synchronní, taky mi to nezní dobře (ale máte lepší, který nebude kolidovat s novým významem pro heliosynchronous?), jen vysvětluju, kde se to vzalo.

petrilakm
petrilakm
1 rok před
Odpověď  Petr Scheirich

Na VŠ jsme tomu říkali slunečně-synchronní. Což je podle mě dobrý překlad pro sun-synchronous. Trhá mi oči ta kombinace anglicko-čestiny „sun-synchronní“.

Děkujeme za registraci! 

Prosím, klikněte na potvrzovací odkaz v mailu, který vám dorazil do vaší schránky pro aktivaci účtu.

Děkujeme za registraci! 

Pro vytvoření hesla prosím klikněte na odkaz, který Vám právě dorazil do Vaší E-mailové schránky.