sociální sítě

Přímé přenosy

GSLV MkII (NISAR)
00
DNY
:
00
HOD
:
00
MIN
:
00
SEK

krátké zprávy

DARPA

Zástupce DARPA uvedl, že agentura zrušila projekt vesmírného jaderného pohonu DRACO, který vyvíjela společně s NASA. Důvodem je částečně analýza, která ukázala, že vývoj byl předběhnut pokrokem v konvenčních nosných systémech.

Národní geoprostorová agentura

Americká Národní geoprostorová agentura 2. července oznámila, že v rámci svého programu Luno, iniciativy zaměřené na rozšíření integrace umělé inteligence a komerčních dat do operací národní bezpečnosti, udělila zakázky komerčním firmám zabývající se družicovými snímky a analýzou v hodnotě přes 70 milionů dolarů.

Gateway, Artemis IV a V

Sněmovna reprezentantů dnes schválila zákon o federálním rozpočtu na letošní fiskální rok 2025 v jeho senátní verzi, tedy včetně všech peněz pro NASA, které navrhl Ted Cruz. Nyní zákon půjde do Bílého domu k zítřejšímu Trumpovu podpisu.

Latitude

Francouzský startup Latitude, který vyvíjí nosnou raketu Zephyr, podepsal smlouvy o expanzi do větších výrobních prostorů. Společnost doufá, že v příštím roce provede první start z Francouzské Guyany.

O3b mPower

Společnost Boeing dodala společnosti SES další dva širokopásmové družice O3b mPower s hardwarovými opravami. Družice nesou přepracované energetické moduly, které mají řešit elektrické problémy, které se vyskytly u prvních šesti družic.

Atomic-6

Startup Atomic-6, který se zabývá kompozitními materiály, uzavřel s americkými vesmírnými silami dohodu v hodnotě 2 milionů dolarů na vybudování svého solárního pole pro vojenské družicové aplikace.

Naše podcasty

Doporučujeme

Objednejte si knihy našich autorů a nahlédněte tak do historie kosmonautiky.

Poděkování

Náš web běží spolehlivě díky perfektnímu servisu hostingu Blueboard.cz, děkujeme!

Poslední raketa Vega je sestavena

Éra evropské kosmické rakety Vega se pomalu, ale jistě chýlí ke svému konci. Nosič, který si odbyl premiéru v roce 2012 zatím startoval 21× a z toho dvakrát selhal. Tato raketa, kterou má nahradit vylepšená Vega-C, sloužila k vynášení malých (a hlavně lehkých) nákladů na nízkou oběžnou dráhu Země. Při své dvaadvacáté misi tomu nebude jinak – zhruba 1150 kilogramů těžká družice Sentinel-2C určená k pozorování Země, jejímž pracovištěm bude sun-synchronní oběžná dráha ve výšce 786 kilometrů. Přípravě nákladu jsme se věnovali v několika předešlých článcích a nyní už je vše připraveno. Aerodynamický kryt s nákladem byl usazen na vrchol poslední rakety Vega.

Tým zodpovědný za předstartovní přípravu družice Sentinel-2C.
Tým zodpovědný za předstartovní přípravu družice Sentinel-2C.
Zdroj: https://pbs.twimg.com/

Zdroje informací:
https://www.esa.int/
https://en.wikipedia.org/

Zdroje obrázků:
https://www.esa.int/…/Sentinel-2C_in_the_Vega_launch_tower.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GT9bXFLWoAAhVAq?format=jpg&name=900×900

Hodnocení:

0 / 5. Počet hlasů: 0

Sdílejte tento článek:

Další podobné články:

Komentáře:

Odběr komentářů
Upozornit
5 Komentáře
Nejstarší
Nejnovější Nejvíce hodnocený
Inline Feedbacks
Zobrazit všechny komentáře
Radek V.
Radek V.
10 měsíců před

Tak ani šéf Arianespace nechtěl komentovat, jak Avio nahradilo ztracené nádrže. Buď opravili staré testovací, nebo použili nové z Vega C. Start v noci z 3. na 4.září.
https://europeanspaceflight.com/arianespace-ceo-declines-to-comment-on-how-avio-replaced-vega-propellants-tanks/

pave69
pave69
10 měsíců před
Odpověď  Radek V.

zrovna na ty nádrže jsem se chtěl zeptat…. :-/

jirik
jirik
10 měsíců před

Sun-synchronous orbit (SSO) se běžně překládá do Češtiny jako heliosynchronní dráha. Kde se vzala „sun-synchronní“ dráha? To mě vždycky praští do očí. Je to nějaký prapodivný hybrid, nesedí mi tam ani „sun“ ani ten spojovník.

Petr Scheirich
Petr Scheirich
10 měsíců před
Odpověď  jirik

V minulosti byly ty dva pojmy (sun-synchronous a heliosynchronous) v angličtině skutečně používány jako synonyma, a protože v češtině je ten druhý pojem lehce a srozumitelně přeložitelný jako „heliosynchronní“, vžil se ten.

Jenže pak se začaly posílat sondy na výzkum Slunce na heliocentrických drahách a vyvstala otázka, jak budeme nazývat stav, kdy se sonda pohybuje okolo Slunce takovou rychlostí, že zdánlivě „stojí“ nad stále stejným místem jeho rotujícího povrchu (žádnou takovou sondu zatím nemáme, ale např. Solar Orbiter díky své eliptické dráze má opakovaně období, kdy se takovou rychlostí pohybuje). A pro tohle se v angličtině vyhradil pojem heliosynchronous, zatímco sun-synchronous zůstal pro ten původní význam – družic obíhajících okolo Země.

A tak se to začalo rozlišovat i v češtině. Tím neobhajuju ten český překlad sun-synchronní, taky mi to nezní dobře (ale máte lepší, který nebude kolidovat s novým významem pro heliosynchronous?), jen vysvětluju, kde se to vzalo.

petrilakm
petrilakm
10 měsíců před
Odpověď  Petr Scheirich

Na VŠ jsme tomu říkali slunečně-synchronní. Což je podle mě dobrý překlad pro sun-synchronous. Trhá mi oči ta kombinace anglicko-čestiny „sun-synchronní“.

Děkujeme za registraci! 

Prosím, klikněte na potvrzovací odkaz v mailu, který vám dorazil do vaší schránky pro aktivaci účtu.

Děkujeme za registraci! 

Prosím, klikněte na potvrzovací odkaz v mailu, který vám dorazil do vaší schránky pro aktivaci účtu.